昨天夜裡突然哼起" To make you feel my love"
這首歌原唱是即將來台開唱的Bob Dylan
不過比起原唱 詩詩特愛Adele的版本
Adele特殊的"煙嗓" 詮釋這首歌 特別有味道
為這首歌注入了一種滄桑寂寞的感覺
特別適合一個人在夜裡聆聽

這首歌收錄在Adele首張專輯"19"裡




When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer a warm embrace
To make you feel my love
當雨水吹撫著你的臉頰
整個世界似乎不盡你意時
我可以給你一個溫暖的擁抱
來讓你感受到我的愛


When evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
當夜晚降臨 星星閃爍時
若沒有人為你擦乾淚水的話
我可以永遠地將你擁入懷裡
只為了讓你感受到我的愛


I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
我知道你仍未下定決心
但我從不會誤解你
我知道從那一刻我們相遇開始
毫無疑問地 我的心將是你的歸屬

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love
我會為你食不下咽 我會為你感到抑鬱和悲傷
我可以為你在大街道上爬行著
沒有什麼事 我做不到
只為了讓你感受到我的愛

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
當暴風侵襲著起伏的海洋
和遺憾的公路時
自由的風將狂野而自在地吹襲著
你將發現我的與眾不同

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
我可以讓你快樂 我可以讓你美夢成真
沒有什麼事 我辦不到
即使要我為你走到世界的盡頭
只要可以讓你感受到我的愛

To make you feel my love
只為了讓你感受到我的愛


Translated by 詩詩

<<歌詞翻譯轉貼 請務必附上來源>>



arrow
arrow
    全站熱搜

    terisawu 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()