最近台灣流行翻唱以前的歌曲(重新演譯過去的歌曲)
詩詩這陣子也喜歡聽一些外國的翻唱歌曲
下面這兩首cover歌曲 詩詩很喜歡!!
雖然兩組原唱團體被西洋樂迷公認幾乎是西洋樂"神"的境界
但詩詩真的覺得這兩首歌的 被改編後的版本很不錯
重新付予歌曲新的生命 新的感覺

 

第一首歌 是Beatles迷 一定知道這首歌"All My Loving"
原唱由Paul McCartney所主唱
而詩詩現在要介紹這版本是出自一部電影"Across The Universe"
ATU這部音樂電影裡的所使用歌曲皆來自Beatles的歌
利用Beatles的歌曲串起了這部片的所有人事物 宣揚反戰的精神
(這部電影連U2的主唱Bono也有客串 在裡面唱了Beatles的I'm the walrus)
這部電影 詩詩最愛的部份就是男主角Jim Sturgess所演唱的"All My Loving"
很喜歡前面他清唱的部份 聽了超感動



電影裡的片段 (Jim Sturgess超帥的啦!!)




另外一首歌 是前陣子詩詩超愛的歌曲"Viva la Vida"
這首歌最近被翻唱了兩個版本 一個是加拿大男孩團體"The Abrams Brother"
另一個是由瑞典男偶像"Darin"所翻唱
詩詩滿喜歡Darin這舞曲的版本
跟Coldplay原本氣勢磅礡的編曲大不同
聽了會很想跟著一起跳舞
這位Darin是由瑞典的偶像選拔歌手出身 算是瑞典近期滿紅的一個男歌手
(他是庫德族人耶~~詩詩之前在倫敦有一個朋友也是Kurdish 也很帥!)



創作者介紹

愛在櫻花翩翩時★A Journal In My Eyes

terisawu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()