close


Last night i tried but i couldn't sleep
Thoughts of you were in my head
I was lonely and i needed you next to me
Life is harder since you left
I never meant to do you wrong
And now all is said and done
I hope you won't be gone too long/ No
昨晚我又輾轉難眠了
妳在我腦海裡 揮之不去
自從妳離去後 日子越來越孤寂 夜晚越來越難熬
我多麼希望此刻 妳可以在我身邊
雖然無心的傷害 都已造成
但我仍希望不要失去妳太久

Where do i go
What do i do
I can't deny i still feel something
And girl, i wish you could say you feel the same
You've broken the bond
I gotta move on
But how do i end this lonely feeling?
You've gone, I'm here, alone
I guess it's time to grow
不管我去了哪裡 不管我做了多大的努力
還是無法否認 我對妳仍是念念不忘
親愛的 我多麼希望妳和我有相同的感覺
妳毀了我們的誓言
日子仍是要過
但請告訴我 我該如何不再去想妳
妳已離開 我仍孤獨站在原地
或許這是我該成長的時候了

I try to speak, but my words never catch the air
Like you never knew i was there
Take me back to the days when you really cared
Can we make love re-appear?
I can't go on the roads too long
And now all is said and done
I can't go forward if my heart's still where i'm coming from
我試著去溝通 但每一個字對妳而言 卻像空氣般
就像妳無視於我的存在
親愛的 可否讓我們回去過去甜美的時光
可否讓我們的愛再重現
我無法一個人孤獨地走完這條漫長的路
現在一切的錯誤及傷害都已造成
我始終無法繼續往前走 因為我的心還遺留在原地

Crying time is over
I know i can't control her feelings
If she won't return, then i guess i'll be a man
and move on
該停止哭泣了
我知道我無法控制她的思考
即使她仍不回到我身邊
我還是會繼續地往前走
因為這段感情已經讓我成長

Time to grow / And move on
Make life better than it was before
Time to grow and move on
Make love better than i did before
該是成長的時候 該是繼續往前走的時候
要讓自己更懂得如何去活得更美好
該是成長的時候 該是繼續往前走的時候
要讓自己更懂得如何去愛得更精彩

Though you've gone / And i'm here, alone
I guess it's time to grow
即使妳已離開 我仍孤獨站在原地
或許這是我該成長的時候
該蛻變成男人的時候了

Translated by Terisa

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 terisawu 的頭像
    terisawu

    愛在櫻花翩翩時★A Journal In My Eyes

    terisawu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()